Übersetzung von "es nicht sagen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "es nicht sagen" in Sätzen:

Bitte, Sir, ich kann es nicht sagen.
Моля ви, сър, не мога да кажа.
Aber ich kann es nicht sagen.
Наистина не мога да Ви кажа.
So würde ich es nicht sagen.
Трябва да имаме предвид и това.
Deutlicher kann ich es nicht sagen.
Не мога да го кажа по-ясно от това.
Ich kann es nicht sagen, ohne lachen zu müssen.
Доpи нe могa дa го изрeкa, бeз дa сe paзcмeя.
Wäre es nicht wahr, könnte ich es nicht sagen.
Не бих могъл да го кажа, ако не беше истина Не и днес.
Ok, Sie können es nicht sagen.
Ясно, разбрах. Не можеш да кажеш.
Glaubt mir, ich werde es nicht sagen.
Повярвай ми, няма да го кажа.
Wenn du es nicht sagen kannst... heh, dann versuch es mit Zeichensprache oder Untertiteln.
Ако не можеш да ми го кажеш, поне опитай със знаци или субтитри.
Wenn wir es nicht sagen, denken aber alle, dass es nicht funktioniert.
Не казваш на хората за нас, за да се подсигуриш, че няма да проработи.
Sonst würde ich es nicht sagen.
Нямаше да го кажа, ако не го мислех.
Nun, dann würden Sie es nicht sagen, wenn Sie mich in meinem Maxirock gesehen hätten.
Да, но не си ме виждала да нося пола.
Denken Sie, Sie werden es nicht sagen müssen?
Мислиш, че няма да го кажа ли?
Sie wollte es nicht sagen, aber ich bin ein Hoffnungsloser Jäger.
Има предвид, че съм мъж, който не го бива за ловец.
Ich würde es nicht sagen, wenn ich nicht absolut sicher wäre.
Нямаше да говоря, ако не бях сигурна.
Wenn du es nicht sagen kannst, zeig es uns.
Ако не може да ни кажеш, тогава ни покажи.
Sie können es nicht sagen, aber sie zeigen es einem.
Не могат да го кажат, но ти го показват.
Du willst es nicht sagen, ok, aber vergiss nicht, ich habe auch schon Zeit in deinem wandelnden Leichnam verbracht.
Не искаш да споделиш, добре. Не забравяй, че бях в тялото ти.
Ich darf es nicht sagen, aber es war...
Не е редно да казвам, но това беше...
Ich erhielt vor einigen Tagen eine Nachricht, in der stand, dass er gute Neuigkeiten haben könnte, aber wollte es nicht sagen, bis er sicher war.
Получих съобщение преди няколко дни, в което се казваше, че той... той може да има добри новини, но не искаше да каже, докато не е сигурен.
Tut mir leid, ich kann es nicht sagen, weil du dich so verhältst, als wäre es jeder andere Sonntagmorgen, und das ist es nicht.
Това твоят сватбен ден ли е? Не забелязах защото ти се държиш сякаш е обикновена неделя сутрин а не е
Wenn es dir nicht gefällt, musst du es nicht sagen.
Liu Guandao, уважаваната династия Сун художник.
Die Bilder der Drohne sind zu dieser Uhrzeit nicht zu deuten, Sir, deshalb... kann man es nicht sagen.
Снимките от дрона са неразбираеми в този час, сър, затова няма начин да кажем.
Nun, das kann schon passieren, aber ich sollte es nicht sagen, oder?
Ами, мога да се чувствам така, но не трябва до го казвам, нали?
Ihr kennt die Wahrheit, aber Ihr wollt es nicht sagen.
Знаеш истината, но не я казваш.
Nun, ich wollte es nicht sagen...
Не ми се искаше да го казвам...
Tut mir leid, dass er es nicht sagen konnte.
Съжалявам, че не ти го е казал лично.
Also, wenn Sie es nicht sagen, werde ich es.
Ако ти не искаш да кажеш, аз искам.
Sie konnte es nicht sagen. Deren Bögen waren nicht ausgefüllt.
А тя каза: "Не попълниха проучването ми".
1.2824039459229s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?